Por ejemplo: ¡Que estén enamorados hasta el fin de su vida! (Hope you love each other for the rest of your lives) Se dice a los recién casados en una boda. (It's said at a wedding to the just married couple)
¡Que tengas buen viaje! | have a nice trip |
¡Ojalá tengas buen viaje! | (hope you have a nice trip) |
¡Que te mejores! | get well soon |
¡Que apruebes! | hope you pass your exam |
¡Que tengas suerte! | good luck! |
¡Que duermas bien! | sleep well |
¡Que descanses! | rest well |
¡Que tengas dulces sueños! | sweet dreams |
¡Que te la pases bien! | hope all goes well |
¡Que no sea nada! | hope nothing happens (operation/illness) |
¡Que lo disfrutes! | hope you enjoy it |
¡Que seas feliz! | hope you'll be happy |
¡Que cumplas muchos años más! | hope you have many more birthdays |
¡Que aproveches! | enjoy your meal |
¡Que pases una buena luna de miel! | happy honeymoon |
En todas estas expresiones usamos el modo subjuntivo para expresar nuestros deseos. Estos deseos son para "ti". Ejemplo: "Que (tú) tengas buen viaje". Ahora, cambia los deseos para "'él/ella" y "ustedes"
Aquí puedes descargar un pensamiento del escritor francés Víctor Hugo con buenos deseos para ti y un ejercicio para practicar.
Y para más práctica escucha estas canciones e identifica cómo se usan los verbos que expresan deseos. principalmente en estas canciones usan la palabra "¡ojalá!" = espero que = deseo que.